danieldionisi Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Hola amigos de FMSITE, resulta que mi buen amigo Ivan Abella (Researcher español y traductor oficial del juego a nuestro idioma), tiene algunas dudas con dos frases muy importantes en esta nueva versión del juego. Les estoy hablando de "Feeder Club" y "Parent Club", él me preguntó a mi, pero le dije que lo mejor es que entre varios latinos le ayudaramos a conseguir la mejor traducción a estas palabras. En este momento se tienen algunas sugeridas, pero la verdad a Iván no le gustan de a mucho (y a mi menos), asi que necesitamos de la ayuda de todos para encontrar la mejor opción. A continuación les digo cuales hay sugeridas. Feeder Club: Equipo Cantera Parent Club: Equipo matriz, Equipo Nodriza. La idea es tener mas opciones que solo éstas. Aqui les dejo algunas reglas para que nos ayuden: No nos sirve "equipo filial, afiliado", ni reserva, o equipo A. Ya que estas palabras ya hacen parte de la traducción. Bueno a traducir!!!!!
Bezoya Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Feeder Club:Equipo Juvenil Parent Club:Equipo Actual
Balono Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Feeder Club:Equipo Juvenil Parent Club:Equipo Actual Ole ese traductor
Darth Vader Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Feeder Club: Equipo Menor Parent Club: Equipo Mayor Feeder Club: Equipo Socio Parent Club: Equipo Principal Por el momento esas son las que se me ocurren DanielD
avex Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Feeder: Club Asociado/Satelite Parent: Club Mecenas
Schuster Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Feeder Club: Equipo Amateur Parent Club: Equipo Profesional Saludos ^^
luis Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Como Bezoya siga traduciendo se preparan la tercera y cuarta guerra mundial juntas
Soichiro A. Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Feeder: Club Satelite Parent: Club Mecenas Saludos
Guru Guru Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Las de Avex me parecen las más acertadas, en mi opinión.
Bezoya Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Como Bezoya siga traduciendo se preparan la tercera y cuarta guerra mundial juntas Joder... Pues no lo he hecho mal, yo creo que tienen sentido no? P.D: Tendria que elegir las mias..
Juanme Publicado Agosto 21, 2006 Publicado Agosto 21, 2006 Feeder Club: Club Soporte/Satélite Parent Club: Club Principal ------- BeZoYa^^, si no querés que te demanden por mal uso del inglés, por favor, abstenete de hablar ese idioma
Posts Recomendados
Archivado
Este hilo está archivado y por tanto cerrado a incorporar nuevas respuestas.