Jump to content

Tosa Nikki

Featured Replies

  • Autor

Comida de por medio

JAPON-46.jpg

TL - フライドポテト付き仔牛チョップ、してください

M - 理解

Solo hay una cosa que no soporto de este lugar... Vengo a comer aquí más de 3 veces por semana, entonces como puede ser que aún no sepán lo que pido?. Ya siquiera me dan el menú, sin embargo me preguntan que es lo que voy a pedir, y la respuesta siempre es la misma "フライドポテト付き仔牛チョップ、してください", o, como dije una vez, en idioma humano, chuletas de ternera con papas fritas.
El mesero suele proseguir con un "理解" (entendido) y se marcha a preparar la carne.

Las noches en el restaurant suelen ser muy tranquilas. Poca gente se acerca hasta una de las calles más oscuras de Matsumoto, pero pese a eso este es uno de los lugares donde siempre estoy dispuesto a comer. Su servicio es perfecto (a pesar de lo mencionado antes), el ambiente es tranquilo, la gente amable, y, por sobre todas las cosas, su comida excelente.

M - ここで私が楽しむあなたのためであります

TL - ありがとう

Ya me trajeron el pedido.
Extraño la comida argentina, si, pero acá la carne tiene poco que envidiarle a una costeleta argenta. Las papas fritas son lo mismo en todas las partes del mundo. O por lo menos eso supongo.

? - Me puedo sentar al lado tuyo?

TL - Ehm... Si, no hay problema. - ¿Por que está chica me tutea? No es que realmente me moleste pero en este país es importante mantener las formalidades con una persona a que no conoces.

Me siento incómodo. Ya pasaron unos 5 minutos desde que está chica se sentó a mi lado y no hizo nada más que mirarme comer. Está sensación me hace sentir que las papas están sin salar y la carne tiene sabor a cartón.
Siempre me sentí presionado por la mirada de los demás. No puedo aguantar la mirada fija de ninguna persona, ni siquiera de mi madre o mi padre, así que ¿por que debería aguantar la de esta desconocida?

BASTA! SIENTO QUE VOY A EXPLOTAR!

TL - NO PUEDO COMER SI ME MIRAS TODO EL TIEMPO - Exclamé.

A pesar de mi, prácticamente, grito, a la chica no se le movió ni un pelo. Siguió mirándome fijamente con una leve sonrisa en su rostro.

M - ここで私が楽しむあなたのためであります

? - ありがとう

Que? Había hecho un pedido? No, imposible. Estoy %110 seguro que no emitió una sola palabra exceptuando la pregunta de si se podía sentar a mi lado. Ahora que pienso... esta chica... esta chica tiene el pedido recordado por el mesero?

? - Deberías pedir alguna vez pedir algo que no sea carne, Tosa. ¿Sabías que el Udon que sirven acá también es muy bueno?¿Querés probar del mío?

TL - Ehm... no, gracias. Ya estoy lleno.

? - Huy, que lástima. Otra vez será entonces.

TL - Perdón, pero me llamaste por mi nombre. Nos conocemos?

Se hizo un silencio de unos segundos. Durante esos segundos esta chica aprovechó para comer un poco de su Udon. 

? - No, Tosa, no nos conocemos. Aunque la verdad es que no es difícil conocer a Tosa Liszt. Sos uno de los mejores entrenadores en la historia del fútbol japones. Campeón de todo con Matsumoto Yamaga FC, campeón con Rangers FC, campeón en Hong Kong, etc. Es difícil no haber escuchado el nombre "Tosa Liszt" aunque sea una vez en la vida.

TL - Agradezco lo que me estás diciendo.

? - Sabías que desde que saliste del Yamaga te convertiste en una persona muy difícil de encontrar?

TL - Y sí. Estuve viviendo un año en Escocia. No me resulta extraño.

? - Estás haciendo que se enfríe mi comida.

TL - Perdón...

Cuanto hacía que no me despedía con un "perdón"? Quizás la última vez haya sido con alguna que otra ex-novia que dejé o en una discusión que mereció una disculpa. Pero bueno, está vez no era un perdón sincero. No me arrepentía de que se le enfrié la comida.

Igualmente ya debía irme, por lo que debo pagar los 200 Yenes que sale plato.

? - Donde vas? Aún tenemos que hablar de trabajo.

TL - Qué?

? - Si. Que te pensás? Que vine solamente a saludar? - En ningún momento se le perdió la sonrisa que trajo desde la calle. En un punto da algo de miedo que la gente hable seriamente mientras sonríe.

TL - Disculpame, pero en estos momentos no deseo trabajar. Estoy disfrutando de un año sabático.

? - Lo sé. Por eso vengo a sacarte de ese absurdo ostracismo en el que estás. - Esperó unos segundos mientras captaba mi atención y seguía comiendo. - Como ya te mencioné antes, sos uno de los mejores entrenadores que pisó Japón, por eso nos interesa que te unas a nuestro proyecto.

TL - ¿De que proyecto estamos hablando?

? - Mi nombre es Touka Korishima, Encargada del Urawa Red Diamonds. 

Mi mandíbula golpeó el suelo, hizo un cráter y volvió a su lugar.
Urawa Red Diamonds es, sin dudas, uno de los equipos más poderosos y populares del país y, por si fuera poco, del continente. Fundado en 1950, propiedad de la multimillonaria empresa automotor Mitsubishi. Miembro fundador de la J1 League, tercer máximo ganador de la liga, y ganador de la Copa de Clubes de Asia en 2007.
Para resumir: Un gigante.

TK - ¿Terminaste de pensar?... Fujii, el actual entrenador, no lo está haciendo nada bien. El equipo marcha 5to a 7 puntos de tu ex-equipo, el Yamaga. 

TL - Si, estoy al tanto de ello... Voy a ser sincero... Me interesa, es una oferta muy difícil de rechazar. Pero tengo solo 2 condiciones.

TK - No te preocupes por el sueldo, estamos dispuestos a pagar lo que sea necesario.

TL - El dinero no me interesa. Quiero tiempo y espacio para trabajar y quiero que la base del equipo sean los jóvenes surgidos desde las inferiores.

TK - Perfecto. ¿Alguna otra cosa?

TL - Si.

TK - Que?

TL - ¿Como hiciste para que el mesero sepa tu orden?...

Archivado

Este hilo está archivado y por tanto cerrado a incorporar nuevas respuestas.

viendo esta sección 0

  • Ningún usuario registrado viendo esta página.